Новости

Тест: если вы отличаете Достоевского от Толстого, то сможете ответить и на эти вопросы

Русская классика — удивительный мир, целая вселенная разнообразных характеров, впечатляющих хитросплетений сюжетов и удивительных смыслов. Она — результат творческих исканий, мимолетных впечатлений и выстраданных смыслов. Ее создавали великие люди, чьи имена навсегда останутся в нашей памяти. Читать далее «Тест: если вы отличаете Достоевского от Толстого, то сможете ответить и на эти вопросы»

0

Рубрика «Аудиокнига»: «Когда Боги смеются» (Джек Лондон)

Дорогие друзья, специально для тех, у кого нет возможности, либо времени прочитать книжное издание, мы публикуем аудио-версию произведения.

Приятного прослушивания!

0

Рубрика «Стоит посмотреть»: «Спеши любить» (Фильм, снятый по книге)

Дорогие друзья, специально для тех, у кого нет возможности прочитать книгу, мы публикуем ее экранизированную версию, чтобы посмотреть на выходных!

Мелодрама американского режиссера Адама Шенкмана была снята по одноименному роману Николаса Спаркса. Речь в ней пойдет об отношениях между двумя людьми – отношениями огромной силы, которая, может быть, способна изменить жизнь обоих.

Его зовут Лэндон Картер. Он самый популярный мальчик в школе, и все соответствующие атрибуты подобного статуса у него есть: красота, надменность, чувство независимости. Ее зовут Джейми Салливан. Она отличница, дочь священника, занимается пением в церковном хоре. Один несчастный случай наконец-то познакомит эти две полярности. Джейми будет помогать Лэндону учить роль в спектакле, но возьмет при этом с него одно обещание – не влюбляться. Лэндон же, поначалу расценив это как данность, глубоко ошибется.

Пройдет еще немного времени, прежде чем он осознает, что Джейми – это отныне любовь всей его жизни. Но ситуация не так проста, как кажется, и вскоре станет известно, что времени друг для друга у влюбленных не так уж много. Для того чтобы узнать, как дальше будут развиваться события, рекомендуем смотреть  «Спеши любить».

Приятного просмотра!

0

Иван Будник «’17-’20»

В нашем издательском сервисе «Новые Горизонты» появилась новая книга — «’17-’20» для любителей жанра поэзия.

Cборник стихотворений, включающий в себя произведения периода с 2017 по 2020 гг. Представленные произведения были написаны параллельно с поэмой «Кровь времён» и книгой «Притчи».

Приятного прочтения!

0

Как увлечь подростка чтением?

Благодаря психологическим исследованиям мы знаем, что чтение книг расширяет словарный запас, улучшает способность к логически непротиворечивым суждениям, развивает воображение и просто поднимает настроение (если книга подходящая). Также без привычки к постоянному чтению можно забыть о перспективе получить хорошее образование. Читать далее «Как увлечь подростка чтением?»

0

«Покровские ворота»: факты о пьесе Леонида Зорина и её экранизации

Знаменитый ностальгический телемюзикл Михаила Козакова знают все. Однако многие ли из смотревших картину знакомы с пьесой, которая положена в её основу?

Леонид Генрихович Зорин ушел от нас в 2020-м году в возрасте 95 лет. Он стартовал как провинциальный вундеркинд, получил всесоюзную известность благодаря статье Максима Горького и опубликовал поэтический сборник в возрасте 10 лет. На его счету за долгую творческую биографию накопилось пять десятков пьес и несколько томов прозы. Однако массовый советский читатель знает его прежде всего как автора блестящей элегической комедии «Покровские ворота».

В ней он отразил собственные воспоминания о жизни в московской коммунальной квартире 50-х годов. Окружение из возрастной интеллигенции, любовные страсти, которые кипели в этих тесных стенах, воспоминания о собственной юности — всё это переплавилось в пьесу, которая увидела свет в 1974 году.

Главный герой этой истории — Костя Ромин, в образе которого драматург вывел себя самого, в ту пору аспиранта Литинститута им. Горького. Между ним и героем пьесы «не существовало зазора», со слов самого автора. Также как и его герой автор приехал в Москву из «южного города» (Баку). Отличие лишь в образовании: Костик по пьесе — историк, а не драматург.

Интересный факт:

После успеха пьесы Константин Ромин стал сквозным персонажем для Зорина. Он появился во множестве его произведений — в «Прощальном марше», «Избирательной кампании», «Хохловском переулке». При этом если Ромин из «Покровских ворот» выступает этаким исповедальным альтер эго автора, то с годами он отдаляется от образа создателя, а в романе «Старая рукопись» (1980) повзрослевший Ромин уже совершенно сепарировался от него и движется по жизни самостоятельно.

Итак, Костик образца 50-х обаятелен, остроумен, блестяще образован и красив. Он пользуется успехом у девушек, тогда как его соседи по коммуналке переживают на личном фронте мелкие и не очень драмы. Например, один из них разведен с женой (она уже живет с новым избранником в той же квартире), но ею при этом до сих пор на свободу «не отпущен».

И молодой человек вызывается помочь старшему товарищу избавиться от опеки бывшей жены и сблизиться с новой возлюбленной.

Пьесу почти сразу же разнесли как безыдейную, невозвышенную и сюжетно отсылающую к какому-то локальному анекдоту. Однако при всём этом ностальгическую ноту в этой истории уловили сразу же и приняли её в работу в Театре на Малой Бронной. Там её поставил Михаил Козаков. Ему лично оказались близки реалии послевоенной Москвы и быт коммуналок. Несмотря на плохую критику постановка регулярно включалась в театральную афишу и шла с неизменным зрительским успехом.

Уходя из театра, Козаков воспользовался правом запретить показ спектакля. Тут бы истории этой пьесы и полагалось закончиться. Однако каким-то чудом режиссеру предложили переложить спектакль в сценарий для кино.

Худрук Экспериментального объединения комедийных и музыкальных фильмов «Мосфильма» Георгий Данелия не отнесся к этой идее с восторгом. Пьеса, состоящая из плотных диалогов, в формате двухчасового фильма просто растеряла бы свою прелесть и атмосферу. Тогда и родилось соломоново решение сделать из сюжета минисериал для телевидения.

И начинавшаяся как потенциальный провал режиссера-дебютанта, история стала его общесоюзным триумфом. Сценарий показали Леониду Зорину, также его познакомили с исполнителем главной роли, от чего драматург пришел в полнейший восторг. Зоринские поправки вошли в итоговый вариант, так что в титрах к фильму он значился уже как полноправный автор сценария.

Ключевым для успеха картины стал выбор актеров. Тут Козаков, который вообще-то не любил долгие кастинги, был вынужден отсмотреть аж 19 актеров на роль Костика пока ему на глаза не попался студент театрального института Олег Меньшиков. Он идеально подошел на роль «шпаликовского мальчика середины пятидесятых», поскольку буквально искрился энергетикой молодости и оптимизма.

Еще одна коллизия приключилась с подбором актера на роль куплетиста Аркадия Варламовича Велюрова. В оригинальной постановке Театра на Малой Бронной его с большим успехом исполнял актер Григорий Лямпе.

Но для успеха телефильма требовалось более узнаваемое лицо, так что роль была предложена артисту Леониду Броневому (и стала в итоге для него визитной карточкой — наравне с культовым образом Мюллера в более ранних «Семнадцами мгновениях весны»).

Режиссер впоследствии очень переживал о вынужденном предательстве старого друга, но фильму такая замена определенно пошла на пользу.

Еще один интересный факт: звездный состав актеров в картине должен был стать еще шире — на роли в «брачном треугольнике» рассматривались два варианта. В одном были Андрей Миронов, Наталья Гундарева и Евгений Лазарев. Именно на нем настаивал худсовет. Второй вы прекрасно знаете и его продвигал Михаил Козаков.

Волевым решением директора «Мосфильма» окончательный выбор актеров-исполнителей был оставлен за режиссером. И это, надо признать, было правильно. Ведь аутентичная атмосфера коммуналки в пьесе Зорина — это множество незнакомых зрителю лиц + одна звезда (Леонид Броневой).

0

Тест: вопросы по литературе, которые устроят мозгу настоящую перезагрузку

Удивительно, сколько всего позабыто! Как много полезной информации прошло через наш мозг и кануло в небытие. Перечитывая любимые книги, просмотровая школьные учебники и повторяя хорошо знакомые биографии авторов, как будто в первый раз открываются удивительные подробности.

Ответы опубликуем в Stories Instagram

1. «Стоит ли, ваше высокоблагородие, нам с вами о таких пустяках разговаривать! Много у меня в год-то народу перебывает; вы то поймите: не доплачу я им по какой-нибудь копейке на человека, а у меня из этого тысячи составляются, так оно мне и хорошо».
Из какого произведения эта цитата?

А)»Преступление и наказание» Ф.М. Достоевского
Б)»Мертвые души» Н.В. Гоголя
В)»Гроза» А.Н. Островского

2. «Последняя туча рассеянной бури!
Одна ты несешься по ясной лазури,
Одна ты наводишь унылую тень,
Одна ты печалишь ликующий день…»
Кто написал это стихотворение?

А)М.Ю. Лермонтов
Б)Ф.И. Тютчев
В)А.С. Пушкин

3. Чьей дочерью была панночка из повести «Вий» Н.В. Гоголя?

А)Головы
Б)Сотника
В)Кузнеца

4. Кому И.А. Куприн посвятил первое издание повести «Поединок»?

А)М. Горькому
Б)А.П. Чехову
В)Л.Н. Толстому

5. «Он даже и вида не подавал, что ему плохо. Боялся нас мучить… Я сам однажды видел мокроту, окрашенную кровью. Когда я спросил у него, что с ним, то он смутился, испугался своей оплошности, быстро смыл мокроту и сказал: Это так, пустяки. Не надо говорить Маше и матери», — Михаил Павлович, брат великого классика.
О каком известном писателе идет речь? Назовите его.

А)А.П. Чехов
Б)Ф.М. Достоевский
В)М.А. Булгаков

6. Какие вещи Григория Печорина рассказчик попросил Максима Максимыча отдать ему? («Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтова)

А)Бумаги
Б)Ножик
В)Награды

7. Какого русского писателя XX века называли продолжателем классических традиций Гоголя и Чехова, творцом остросюжетной, наполненной взрывчатыми конфликтами и фантастическими смещениями прозы, создателем оригинального театра, где совмещены лирика и гротеск, смех и трагедия?

А)М.А. Булгакова
Б)А.Н. Толстого
В)М.А. Шолохова

8. Как крестьяне называли поместье Кирсановых, Марьино?

А)Барская слободка
Б)Бобылий хутор
В)Живут два брата

0

Рубрика «Аудиокнига»: «Палата номер 6» (А. П. Чехов)

Дорогие друзья, специально для тех, у кого нет возможности, либо времени прочитать книжное издание, мы публикуем аудио-версию произведения.

Приятного прослушивания!

0